sexta-feira, 9 de agosto de 2013

Gandalf, Conan e....Goku?

(postagem perdida, feita originalmente em 10 de agosto de 2010)
Não, essa não é uma super amalgama a lá DC vs Marvel.

Todos sabemos que Dungeons & Dragons fora publicado em diversas línguas, mas poucos sabem que apenas no Japão um dos livros teve todas as ilustrações e diagramação alterada.

O Rules Cyclopedia, pra quem não sabe, é o  “supra-sumo” do D&D BECMI, e teve uma versão japonesa muito interessante. Não quero entrar no mérito de quem gosta de mangá/anime ou não, e se isso tem a ver com RPG ou não: só quero mostrar o curioso trabalho deste livro.

O RC japonês é dividido em 3 livros (Mestre, Jogador e Monstros), apresenta um formato menor (12,5 x 17,6 cm, contra os 21,0 x 29,7 cm habituais), e leitura “da direita para esquerda”. Alguns outros livros também foram publicados no Japão, mas este foi o único a ter um design completamente alterado.



 No Japão, existia uma série de livros chamados “replay”, que contavam histórias fortemente baseadas em jogos de verdade. O próprio mangá “Record of Lodoss War” era um replay de D&D.

Achei legal a  idéia, cativando um público em específico (não me entendam mal, eu gosto de alguns mangás, incluindo o Lodoss), mas como diria a expressão britânica, “its not really my cup of tea”.

(notem que TODOS tem uma versão masculina e uma feminina, hehehe)

(sobre combate)

(sobre armas, armaduras, etc)

(alguns monstros)

(ah, e vasculhando em figuras de livros infantis japoneses –via Grognardia- achei até uma “Lolth”, hehehe)

[atualizado 21/08/11: confira as imagens diretamente no link acima]
[atualizado 9/08/13: como perdi os links, peguei novamente as imagens no blog do colega Leandro Pugliesi, o RPG Notícias: http://www.rpgnoticias.com.br/add-japones-rpg-de-animes-e-dragoes/]

4 comentários:

  1. Sensacional! Muito obrigado pelo update e pela referencia. Seguindo seu blog tb ;)

    ResponderExcluir
  2. Eu já tinha visto muitas dessas imagens antes, particularmente acho bem bacana!

    Já a ilustração semelhante a Loth é uma "Jorogumo": http://pt.wikipedia.org/wiki/Jor%C5%8Dgumo

    ResponderExcluir
  3. acho q este livro prova que não se precisa mudar regras para que seu D&D tenha uma roupagem ANIMESCA.... muito bom!

    ResponderExcluir
  4. Os jogos de RPG de mesa se popularizaram bastante no mundo, mas no Japão a sua entrada se deu em parte ao trabalho do Akira Toreyama, criador do dragon ball e Dr. Slump.

    Ele ilustrou vários manuais de jogos e também ditou o estilo dos mangás da série Dragon Quest (Fly, no Brasil). Este estilo acabou pavimentando a entrada do rpg de mesa através de seus trabalhos como ilustrador. No Japão era vendido joguinhos e revistas-jogo do Dragon Quest, com mini-games com vários elementos de RPG.

    Na vila Mariana em SP tem a mangateca, uma instituição cultural japonesa que é uma biblioteca de mangás e revistas vindas do Japão. Lá tem muitos fanzines e material antigo (década de 80/90/2000) que serve de referência.

    Por fim, com a chegada de Lodoss Wars, aconteceu uma abertura mais séria do rpg de mesa naquele país.

    ResponderExcluir