Jim Wampler, um dos desenhistas e
colaboradores da Gygax Magazine tem uma série muito bacana chamada “Marvin the
Mage”.
Marvin tem um lema bem simples: NADA
DE DUNGEONS e NADA DE DRAGÕES!!
Com seu ajudante Tarrin, o elfo, Marvin
tenta tirar proveito de tudo que pode. Adora uma jogatina, apesar de não ser muito bom
nisso. Seu livro de magias está repleto de feitiços para roubar no jogo, e
ainda assim, parece que a sorte não lhe sorri.
As aventuras de Marvin e cia são
apresentadas pela Mudpuppy Comics, e além das histórias, a página tem alguns
extras muito bacanas, como “Coisas que meu Mestre diz” (apresentando vários DMs
reais, como Tim Kask, desenhado pelo traço divertido de Jim Wampler) e
cartas-cometário sobre as edições, repleta de humor e respondidas pelo próprio
Marvin!
Estou fazendo um trabalho de tradução
das histórias, que mesmo repleta de trocadilhos, mantém muito da graça
original. Existem muitas piadas engraçadas relacionados a diversos aspectos de
variados jogos, como “as cartas mágicas” (Magic cards) que são cartas de Magic:the
Gathering, ou um dado de 20 lados que só tem o número 20 marcado. Aconselho,
contudo, a quem tiver condição de ler em inglês que o faça, pois assim, não
correrá o risco de perder trocadilhos únicos para a língua nativa, adaptados da
melhor forma que encontrei.
Confiram as histórias no site (http://www.mudpuppycomics.com/) e na Gygax Magazine!
Muito interessantes esses extras que você publica em relação ao D&D, Rafael: enriquecem o RPG através de outras mídias (HQ), e ainda desmistificam o jogo, mostrando-o como ele realmente é - um passatempo divertido, ao alcance de todos!
ResponderExcluirBacana a iniciativa da tradução! Se bem que os mestres acabam tendo que desenvolver a habilidade de leitura em inglês, pois ampla maioria dos livros de RPG estão neste idioma.